単語 "a moment on the lips, forever on the hips" の日本語での意味
"a moment on the lips, forever on the hips" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
a moment on the lips, forever on the hips
US /ə ˈmoʊ.mənt ɑn ðə lɪps fəˈrɛv.ər ɑn ðə hɪps/
UK /ə ˈməʊ.mənt ɒn ðə lɪps fəˈrɛv.ə ɒn ðə hɪps/
慣用句
口にするのは一瞬、腰につくのは一生
a warning that the pleasure of eating something sweet or fattening is brief, but the weight gained from it will stay for a long time
例:
•
I shouldn't have that second piece of cake; a moment on the lips, forever on the hips.
ケーキの2切れ目は食べるべきじゃないね。口にするのは一瞬、腰につくのは一生だから。
•
Remember, a moment on the lips, forever on the hips, so think twice before ordering dessert.
忘れないで、口にするのは一瞬、腰につくのは一生。デザートを注文する前によく考えて。